miércoles, 19 de junio de 2013

Albarracín Mountains



ラ・シエラ・デ・アルバラシン–モンテス・ウニバルサレス訪問活動プログラムの提案

ページ. 1.

 青少年による古典音楽
   
ラ・シエラ・デ・アルバラシンでは8月6日から17日にかけ、青少年による古典音楽の文化プログラムが開催されます。この活動プログラムの中には興味深い舞台劇仕立てのイベントも含まれ、その参加者には尺八の巨匠横山勝也の直弟子カキザキ・カオル、その門弟であり尺八の師でもあるオラリオ・クルティ、2003年度民族音楽賞受賞の風笛奏者ルイス・ミゲル・バヘン、ビウエラ奏者フェルナンド・マリン、歌手のナディエ・バルベイシなどもいます。

 この青少年古典音楽はスペイン教育・文化・スポーツ省、アラゴン県、ラ・シエラ・デ・アルバラシン地区の後援を受けています。



ページ. 2

          日本とスペインにおける古典音楽交流

これらの音楽の担い手たちとその楽器が持ち合わせる感受性はこの活動を通してわたしたちを何世紀も前の遠い昔に導くでしょう。

スペインと日本、地理的にとても離れている場所より、インスピレーション溢れる音楽家たちが人と自然を融合させる作品の数々を披露します。それは今日私たちが加わることができる不滅の芸術です。


 これら2つの“世界”において、このスピリチュアルで知的、かつ美しい探求に様々な答えをもたらす人々がいました。そして今日、それぞれの芸術が結び合うのです。わたしたちをかの時代へいざなう抒情的語らい、そしてそれら音楽を包みこむ感受性の交流を通して。尺八ビウエラ山々にいる羊飼いたちの笛、そして天使の甘い歌声がお供します。

ページ. 3.


         音楽アクティビティ
     
 種々の楽器が参加する様々な形式の音楽をめぐることを目指します。ここでは特に本曲(仏教修行の一種、吹禅より生まれた音楽形式)に重きを置きます。そしてそれはビウエラ、歌の挿入へと移り変わります。また、いろいろな楽器が描かれる絵画の展示、詩の朗読、劇も伴わせて催されます。
       Se trata, por primera vez, de acercar músicas de Japón y España, creadas muchos siglos atrás, antes incluso de la embajada Keicho, como símbolo de hermandad, en el cuatrocientos aniversario de esta visita
このアクティビティは日本、スペインにおいて何世紀も前に創作された音楽に歩み寄る初めての試みとなります。それは日本スペイン交流400周年記念のシンボルである慶長遣欧使節団の訪西よりも前に遡ります。

 
     

                        8月6日, 19:30

ナイチンゲール
そなたの声に呼応して鳴く
ビウエラと尺八
尺八とビウエラによる抒情的交流の響き、天使またはナイチンゲールの歌声と共に。

日本、スペインそれぞれの文化に最も深く根付くこれら2種の楽器が、現代にいる私たちと500年以上も前の詩人や音楽家の感受性とを結びつける。まさにそれらの人々はそれぞれ地球の反対側に位置する2つの視点から、科学などでは到底取って代わることができない一芸術の高等なる伝承の世界を私たちに伝えたのだ。
小鳥のさえずり、古き詩の吟唱、親しい美術館より贈呈された作品の数々が美しさを彩ります。


ページ, 4 
8月7日, 19:30
尺八とフルート
モンテス・ウニベルシタレス
わたしたちは友だ
            葦、禿鷲の翼骨でできた尺八と羊飼いの笛がわたしたちの魂を満す。
             エウリュディケーの美しさによりオルペウスの目が眩んでしまうのよりもっと昔に、アルカディアがその名を名のるよりもっと前に、小川とともに葦がこの世に生まれた。あるものは日の出とともに紅い橋のたもとで生まれ、またあるものはグアダラビアル川とタホ川の水面に口づけをした。それらはやや小さいが、甘美な音を醸し出すものであった。そののち、西から来るそよ風に波打ちながら舞っていた。羊飼いはそれを刈り、そして奏でた。情熱が2つの楽器を結びつけ、今夜その音楽を照らすであろう。

ページ. 5
           その他アクティビティ
 このような素晴らしい機会を受け、日本人グループをラ・シエラ・デ・アルバラシン、モンテス・ウニベルサレスへ招待することが好ましいと考えております。文化、自然において関心を集めているモンテス・ウニベルサレスを知っていただくために、たくさんのアクティビティをご用意いたします。
      8月5日:
             参加者受付、夕食、アルバラシン各ホテルに於いて
       8月6日:
               8,30:朝食
               9,30 :岩壁絵画訪問を含む、ロデノ景観保護地区見学
              12:アルバラシンおもちゃ美術館見学
              13  :アルバラシン聖堂見学
              14 :昼食
   17 アルバラシン市街見学
  19,30
ナイチンゲール
己の声に呼応して鳴く
ビウエラと尺八
尺八とビウエラによる抒情的交流の響き、天使またはナイチンゲールの歌声と共に。
              21, 30 夕食

       8月7日:              
              8,30 :朝食
               9,30 :モンテス・ウニベルサレス見学
              12 :グアダラビアル移動牧畜美術館見学
              14,30 タホ川、アレニージャスの泉の畔で昼食
              16,30 :コーヒーブレイク、マヌエル・ビラスによる中世ハープ演奏会
   17,30 アルバラシンへ
  19,30
                          尺八とフルート 
モンテス・ウニベルサレス
わたしたちは友だ
葦、禿鷲の翼骨でできた尺八と羊飼いの笛がわたしたちの魂を満たす。

   21, 30 夕食
Information and reservations: